Стильные записные книжки и блокноты в магазине «Индиноутс» Индиноутс

popopad на paperworld 2012 (часть 1)

За  последние несколько месяцев я несколько раз встречался со своими коллегами — командой popopad. Оказалось, у них появилось много новостей. Из этих встреч родилось достаточно большое интервью, которое, думаю, будет интересно и вам. Лично мне всегда интересно общаться с людьми, успешно работающими на стыке бизнеса, дизайна, креатива. Я всегда очень внимательно слушаю их ответы и стараюсь анализировать их опыт. Ну а как иначе? Ведь для меня popopad team — своего рода, «старшие» коллеги по бизнесу, люди, у которых однозначно можно многому научиться.

Итак, сегодня — первая часть интервью с popopad team: Сергей Попов, Тарас Литвиненко, Елена Небусова.

1. С какими целями Вы ехали в Гамбург? Что ожидали увидеть? Что хотели показать/рассказать об IDEA Print и p0p0?

Тарас: Два важных замечания. Первое: Да, мы ехали в Гамбург, но попали во Франкфурт на Майне) И второе, мы теперь только popopad, никак иначе! Главное это крупнейшая выставка канцелярки в мире и мы уже созрели сделать заявку на мировое господство popopad, наконец.

Сергей: Это была идея Лены. Мне идея показалась «нашей» и нравилось, что инициатива она исходит не от нас с Тарасом. Для меня это был смотр. Парад на «красной» площади. Внутренний и внешний. Хотелось подвести итоги какие-то, обновить видение.  Создать формальный дедлайн.

Елена: Если честно, не ожидала такого «поворота сюжета» с выставкой.) Писала диплом в Вышке, кейсом были popopad. Изучала варианты продвижения и вот… теперь в команде, теперь Paperworld…

Когда ехали во Франкфурт, у меня не было сомнения, что все сложится хорошо и реакция на блокноты будет положительной. Наверное, позитивный опыт предыдущей выставки в осенней «Дизайн и рекламе» в ЦДХ сказывался…

Вы ведь уже не в первый раз на paperworld в качестве участника?

Тарас: Надеюсь, это будет так, в будущем.

Сергей: Я тоже, только мне кажется, нужно подкорректировать цель участия в ней в следующем году.

Здесь более эффективно концентрироваться на коммерческих вопросах с дилерами или даже прямыми магазинами. И участвовать должен наш дистрибутор, а не «дизайнер».

Елена: Согласна с коллегами. Но не стоит зацикливаться на Франкфурте, есть другие крупные всемирные выставки, участие в них будет не менее полезным для развития. Берем карту, смотрим географию, пакуем чемоданы!

Сергей: На лондонский Stationety Show уже не поехали) Тарас что-то про PSI в Дюссельдорфе говорит.

2. С кем из производителей/представителей мировых брендов познакомились, наладили контакты? Вообще, имеет ли смысл чему-то учиться у них, и если да, то чему?


Тарас: Придется высказать банальную идею:  все кто отказывается от выставочной деятельности такого уровня, теряют главное: бесценный консалтинг, который нельзя больше получить нигде, даже за деньги. В свободной форме зубры рынка открывали нам сокровенное. Сколько бы вы потратили времени, что бы поговорить с европейским управляющим Moleskinе? Я —  3 минуты от нашего стенда.

Елена: Скандинавы растаяли от наших блокнотов…

Учиться? Да, сальсе ;) в неформальном общении люди открывались с новых сторон.

Сергей: Турецкие — Happily Ever Paper и The Container, китайские — SDLP, бельгийские — le typographe, итальянскикие — Ogami,

У нас не было целей что-то закупать. Скорее творческое взаимодействие. Я был удивлен тому, как тепло нас принимали и высоко оценивали работу Тараса.

3. Как вас приняли на выставке?

Тарас: Моя оценка была очень консервативной перед поездкой… Все окончательно рухнуло, когда нас стали атаковать японские дистрибьюторы. Одна пара неговорящих на английском японок вернулась во второй раз на наш стенд с переводчиком. Это выглядело, как если бы эскимосы просили у меня снега. Трепещите скептики. Купите наши блокноты как японский сувенир.

Сергей: Если и конкуренты поглядывали очень уважительно и даже с опаской, то дистрибуторы и представители европейской розницы не скрывали интереса и удивления. Я был удивлен такой реакцией, думал их уже ничем не удивить. Может это конечно и фэйк смайл все, простая дружелюбность.

Елена: Мы были самыми непохожими русскими на выставке! Многие были удивлены тому, что мы из России, приятно удивлены.

4. Пару слов о самых ярких впечатлениях о PW 2012, пожалуйста.

Тарас: Сергей столкнулся на траволаторе с его давним товарищем. Он сейчас занимается одним Экспо в России — приехал на переговоры c Messe Frankfurt. Через день я обнаружил наши bracelet pad на управляющих Messe на вечеринке. Дальше они болтали, что пора здесь всех обрядить в продукт popopad.

Сергей: Трендшоу — условно некоммерческий раздел вставки, где «независимая» дизайн студия выставила свою подборку трендов грядущего сезона. На примере изделий разных производителей. Это уже похоже на смесь маркетингового исследования и выставки современного искусства в Милане.

Андрей Ордин (коллега с треволатора) кстати тоже отметил трендшоу, как явный экспо тренд и сказал, что они работая над запуском нового выставочного центра в Екатеринбурге (кажется одного из крупнейших в России) тоже обнаруживают такие идеи у себя.

Елена: Запомнилась встреча с датским коллекционером перьевых ручек, которых у него оказалось в сумке минимум 20-25… С каким упоением он вырисовывал каллиграфию на наших блокнотах! Удивительный человек.

«Русские сезоны» в Messe с презентацией браслетов его руководству запомнились. Тарас о ней уже сказал. Встреча с Андреем отчасти определила для нас многое в развитии событий на выставке.

Сергей: Вспомнил еще Японский след) Завод по производству всего для печатей. Это оказалось намного интересней, чем обычная канцелярщина с черными и синими красками. Одних серебряных красок для штемпелей у них 5 видов. Для ткани, пластика итд.. В общем подушка по англицки pad, а угадайте, как будет называться подушка, которую мы сделаем? ))

Продолжение следует…

Мой блог находят по следующим фразам:

Related Posts with Thumbnails

Оставить комментарий

Ваш e-mail никогда не будет опубликован или передан третьим лицам. Обязательные поля отмечены *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>